lunes, 26 de junio de 2017

可悲的“暂时告别


可悲的“暂时告别”

          朋友你好;
     有几年,我开我的小洞穴的窗口,通过它,野老leísteis与我的孩子们的故事故事也花了数120。
该窗口您在远古时代阅读更多我的800首诗,并在同一个窗口,我们反映了400个多反思的距离,对每个反射不同的标准。
     在这个开放的窗口,在我心爱的加利西亚的绿色和老山,你有来自世界各个国家,难以想象我等,一天又一天,而我不停的窗口开放的互联网,你来看我263000次,让我高兴。
     我从来没有编辑写的书的一行时,他仍是空白,最后,许多拼写错误的一切都改变了。不知道从哪里开始会去远在历史上这将是它的结束,直到我的大脑命令我的手腕......“”“站......这个故事结束了... !!!。我从来没有感觉到一首诗我喜欢比别人多,一个孩子的故事,我喜欢比别人多或反射会满足我比别人多,但这个“暂时告别”如果努力应该挑选一个...我会说在
故事野老.................................轮狼和RAVEN
在思考中距离............什么愿孙子...?
在古代...........................“时风带着我...... !!!!
   我从来没有要求任何东西,但我的恢复期(我希望他能找到的话)会令我非常....但是,很高兴你们每个人一个简单的问候接受,如“嗨......”“
在你的语言。我有手术不到一个星期2支架(和我有3个)和URETROCISCOPIA .... ¡¡¡如果仍然不够...
        亲切地和我所有的心脏,我离开我的山洞窗口开放性溃疡IN CASE渴望跟随看望我,等着,如果上帝要你再次迎接。 EUGENE VUESTRO.- TIEVO PARCERO

     UNA LAMENTABLE  “DESPEDIDA TEMPORAL”

          Hola Amigos y Amigas;
     Durante unos breves años, os he abierto la ventana de mi pequeña Cueva y a través de ella, leísteis mis Cuentos para Noe con Historias también Infantiles que pasaron en número de 120.
Por esa ventana habéis leído más de mis 800 Poesías en lejanos tiempos y por la misma ventana hemos reflexionado  más de 400 Reflexiones en la distancia, con diferentes criterios sobre cada reflexión.
     A esa abierta ventana, en las verdes y ancianas montañas de mi adorada Galicia, habéis llegado de todos los Países del Mundo, inimaginables para mí y así, día tras día, mientras yo mantenía la ventana de Internet abierta, me habéis visitado 263.000 veces y eso, me hizo feliz.
     Jamás he corregido una sola línea de lo escrito cuando aún la libreta estaba en blanco y al final, los muchísimos fallos ortográficos es lo único que modifique. Tampoco al empezar sabía por dónde iba a ir la historia ni mucho menos cual sería su final, hasta que mi cerebro ordenaba a mi muñeca… “”¡¡¡ Párate… que se acabó la historia…!!!. Jamás pude sentir que un Poema me gustara más que los otros, que un Cuento Infantil me gustara más que los otros o que una Reflexión me satisficiera más que las otras pero en esta “despedida Temporal” si haciendo un esfuerzo debo escoger una … diría que en
Cuentos para Noe …………………………… LA MUELA DEL LOBO Y EL CUERVO
En Reflexiones en la distancia………… ¿QUE ES QUERER A UN NIETO…?
En Lejanos Tiempos………………………  ¡¡¡ CUANDO EL VIENTO ME LLEVE…!!!!
   Nunca os he pedido nada pero en mi convalecencia (espero que la halla) me haría muy…. Pero  que muy feliz recibir de cada uno de vosotros un simple saludo, por ejemplo “ HOLA…””
En el idioma vuestro. Debo operarme en menos de una semana de 2 ENDOPRÓTESIS (ya tengo  3) y de una URETROCISCOPIA …. ¡¡¡ por si aún fuera poco…
        CON AFECTO Y CON TODO MI CORAZÓN, OS DEJO DOLORIDO LA VENTANA ABIERTA DE MI CUEVA POR SI DESEÁIS SEGUIR VISITÁNDOME, A LA ESPERA, SI DIOS LO QUIERE  DE QUE VUELVA A SALUDAROS. VUESTRO.- EUGENIO TIEVO PARCERO

domingo, 12 de febrero de 2017

部分“”“A MANGALLONA”“”

献给坎加斯Morrazo-庞特维德拉,西班牙房屋博物馆“A MANGALLONA”(amangallona@gmail.com)和
创作者和导演CAMILOCAAMAÑOGestido

http://mangallona.blogspot.com.es camanoxestido@gmail.com


                                   部分“”“A MANGALLONA”“”
我还记得你,你之前和一些神秘的东西告诉我你,
小,很老了,旧衣服......甚至暗...
通过非常高的杂草包围着....作为避免人...
 对于一个你不吃亏,隐藏的,对于那些谁过去了。

说,这窝内住... ...一... Meiga
并从那里.....狂热无知的头脑神话,
这是他的故事告诉了黑暗......还有更多的怕你,
但他们从来不知道Meigas ......可以让你笑忍着。

我敢肯定,这只是一个老妇人住在这里,
“,宣称他们的衣服愚痴的人只是笑
“这是一个古老的Meiga它生活在Mangallona,远离那里,
这月圆之夜,吃灵魂的孩子,住!

“如果Meiga了么......?难道你不知道,有好Meigas
爱的心脏,它在舞或放弃他们离开通缉
更多不受....人羡慕......男人的罪恶......
当时的地主...的不公正,有没有......?


“有是一个Meiga ... ... YESSS?是罗萨莉娅·德·卡斯特罗是不是一个美丽的Meiga
痛苦,欢乐,爱情......甚至是最大的激情诗...
在她的甜美写,这与他美丽的心灵诗蛊惑.....
...爱好者和喜爱教他的诗句......要生活的快乐?

“它活了Meiga ....是的,先生....但它一定是像天使
..¡因为我想是这样......?现在,如果你正在访问的Mangallona代替鸣笛......
涵盖了老房子......“现在,如果你去那里... ART只能看到你的眼睛
温顺和美丽的油画,精致的石雕和木...最后的艺术。

'的好处是谁给新的生命,这是有黑暗的艺术家... !!!
“你愚蠢的......这未出生的一位艺术家,艺术能感觉到...
如果他生活在Mangallona ...一Meiga邪恶的眼睛像雾
如果这样......会破坏他邪恶的力量和艺术家永远生活在那里... !!!

因此,在他的照片等离子,塑造了石头和木材......“说了...!
因为他觉得Meiga ......老女人谁住还住...那里...
甜蜜......在满月的夜晚温暖....你的灵魂和平会到来,
激励他安详的头脑......,让Meiga艺术,它使你。

但不要问艺术家......因为他会隐藏..只是为自己......
此外,我知道,良好的Meiga,谁住很久以前......还有......
它是艺术家的朋友,母亲,妻子......甚至是知心伴侣..
这在满月的温暖的夜晚,他启发,因此他,油漆和...
   
随着afecto._欧亨尼奥Tievo Parcero

DEDICADA A LA CASA-MUSEO “A MANGALLONA” DE CANGAS DE MORRAZO-PONTEVEDRA-ESPAÑA ( amangallona@gmail.com ) Y A
SU CREADOR Y DIRECTOR  CAMILO CAAMAÑO GESTIDO

http://mangallona.blogspot.com.es camanoxestido@gmail.com


                                   PRIMERA PARTE “”” A MANGALLONA “””
Te recuerdo como antes eras y alguna cosa misteriosa me hablaron de ti,
pequeña, muy anciana, de ropas viejas... y hasta tenebrosa...
rodeada de malezas  muy altas.... como  evitando a la gente...
 para que más no te hicieran sufrir, oculta, para los que pasaban por allí.

Decían que en dentro de esa guarida... habitaba... una Meiga...
y a partir de ahí..... Mitologías de mentes ignorantes  calenturientas,
cual más negra fuera su historia contada... más miedo había de ti,
pero nunca supieron que las Meigas... te pueden hacer reír ó sufrir.

Estoy seguro que simplemente era una anciana, la que vivía allí,
¡¡¡ ignorancia del  Pueblo que por sus ropas proclama solo para reír
¡¡¡ es una Meiga vieja la que vive en la Mangallona, apartarse de ahí,
que por las noches de Luna Llena, le come el alma a los niños, para vivir!!!

¡¡¡ Y si una Meiga fuera ...¿qué...? ¿acaso no saben que hay Meigas buenas
de corazón amante, cual doncellas abandonadas o ellas, apartarse quisieron
para más no sufrir.... las envidias de la gente...la maldad de los hombres...
la injusticias de los terratenientes... que en aquel tiempo, existían allí...?


¡¡¡ Había una Meiga ...Siiii ...? ¿Es que Rosalía de Castro no fue una bella Meiga
del dolor, de la alegría, del amor ... y hasta de la más grande pasión Poética ...
en su dulce escribir, que embrujó con sus bellos Poemas del alma .....
a amantes y amadas ... enseñando con sus Versos ... la alegría  de querer vivir?

¡¡¡ Vivió una Meiga.... si señores .... pero debió ser como los mismos Ángeles
..¡ porque lo pienso así ...?ahora, si vas de visita a la Mangallona... en vez de silbas,
cubriendo la vieja Casona .... ¡¡¡ ahora si vas por allí... solo ARTE verán tus ojos
en mansos y bellos cuadros, en esculturas de fina piedra  y de madera ...ARTE al fin.

¡¡¡ El mérito es del Artista que le dio nueva vida a las penumbras que había allí...!!!
¡¡¡insensatos ... que aún no ha nacido un solo Artista que el Arte pueda sentir ...
si en la Mangallona  hubiese habitado ... una malvada Meiga de ojos como la niebla,
que de ser así ...su Poder malvado destruiría al Artista y jamás podría allí... vivir!!!

Por eso plasma en sus cuadros, moldea la piedra y de la madera...¡¡ que decir...!!!
porque él siente  a la anciana Meiga ... que vivió y sigue viviendo... allí ...
su dulzura ... en las cálidas noches de Luna Llena .... su Paz que del alma le llega,
inspirando su mente serena... que la Meiga le entrega y en Arte, lo convierte para ti.

Pero no se lo preguntes al Artista ...porque él lo ocultará .. solo para sí ...
más, yo sé que esa buena Meiga, que hace mucho tiempo ... vivía ... allí ...
es para el Artista una amiga, madre, esposa ... y hasta amante compañera ..
que en las cálidas noches de Luna Llena, le inspira, y por eso él, pinta así...
   
Con afecto._ Eugenio Tievo Parcero


部分“”“A MANGALLONA”“”

献给坎加斯Morrazo-庞特维德拉,西班牙房屋博物馆“A MANGALLONA”(amangallona@gmail.com)和
创作者和导演CAMILOCAAMAÑOGestido

http://mangallona.blogspot.com.es camanoxestido@gmail.com


                                   部分“”“A MANGALLONA”“”
我还记得你,你之前和一些神秘的东西告诉我你,
小,很老了,旧衣服......甚至暗...
通过非常高的杂草包围着....作为避免人...
 对于一个你不吃亏,隐藏的,对于那些谁过去了。

说,这窝内住... ...一... Meiga
并从那里.....狂热无知的头脑神话,
这是他的故事告诉了黑暗......还有更多的怕你,
但他们从来不知道Meigas ......可以让你笑忍着。

我敢肯定,这只是一个老妇人住在这里,
“,宣称他们的衣服愚痴的人只是笑
“这是一个古老的Meiga它生活在Mangallona,远离那里,
这月圆之夜,吃灵魂的孩子,住!

“如果Meiga了么......?难道你不知道,有好Meigas
爱的心脏,它在舞或放弃他们离开通缉
更多不受....人羡慕......男人的罪恶......
当时的地主...的不公正,有没有......?


“有是一个Meiga ... ... YESSS?是罗萨莉娅·德·卡斯特罗是不是一个美丽的Meiga
痛苦,欢乐,爱情......甚至是最大的激情诗...
在她的甜美写,这与他美丽的心灵诗蛊惑.....
...爱好者和喜爱教他的诗句......要生活的快乐?

“它活了Meiga ....是的,先生....但它一定是像天使
..¡因为我想是这样......?现在,如果你正在访问的Mangallona代替鸣笛......
涵盖了老房子......“现在,如果你去那里... ART只能看到你的眼睛
温顺和美丽的油画,精致的石雕和木...最后的艺术。

'的好处是谁给新的生命,这是有黑暗的艺术家... !!!
“你愚蠢的......这未出生的一位艺术家,艺术能感觉到...
如果他生活在Mangallona ...一Meiga邪恶的眼睛像雾
如果这样......会破坏他邪恶的力量和艺术家永远生活在那里... !!!

因此,在他的照片等离子,塑造了石头和木材......“说了...!
因为他觉得Meiga ......老女人谁住还住...那里...
甜蜜......在满月的夜晚温暖....你的灵魂和平会到来,
激励他安详的头脑......,让Meiga艺术,它使你。

但不要问艺术家......因为他会隐藏..只是为自己......
此外,我知道,良好的Meiga,谁住很久以前......还有......
它是艺术家的朋友,母亲,妻子......甚至是知心伴侣..
这在满月的温暖的夜晚,他启发,因此他,油漆和...
   
随着afecto._欧亨尼奥Tievo Parcero

DEDICADA A LA CASA-MUSEO “A MANGALLONA” DE CANGAS DE MORRAZO-PONTEVEDRA-ESPAÑA ( amangallona@gmail.com ) Y A
SU CREADOR Y DIRECTOR  CAMILO CAAMAÑO GESTIDO

http://mangallona.blogspot.com.es camanoxestido@gmail.com


                                   PRIMERA PARTE “”” A MANGALLONA “””
Te recuerdo como antes eras y alguna cosa misteriosa me hablaron de ti,
pequeña, muy anciana, de ropas viejas... y hasta tenebrosa...
rodeada de malezas  muy altas.... como  evitando a la gente...
 para que más no te hicieran sufrir, oculta, para los que pasaban por allí.

Decían que en dentro de esa guarida... habitaba... una Meiga...
y a partir de ahí..... Mitologías de mentes ignorantes  calenturientas,
cual más negra fuera su historia contada... más miedo había de ti,
pero nunca supieron que las Meigas... te pueden hacer reír ó sufrir.

Estoy seguro que simplemente era una anciana, la que vivía allí,
¡¡¡ ignorancia del  Pueblo que por sus ropas proclama solo para reír
¡¡¡ es una Meiga vieja la que vive en la Mangallona, apartarse de ahí,
que por las noches de Luna Llena, le come el alma a los niños, para vivir!!!

¡¡¡ Y si una Meiga fuera ...¿qué...? ¿acaso no saben que hay Meigas buenas
de corazón amante, cual doncellas abandonadas o ellas, apartarse quisieron
para más no sufrir.... las envidias de la gente...la maldad de los hombres...
la injusticias de los terratenientes... que en aquel tiempo, existían allí...?


¡¡¡ Había una Meiga ...Siiii ...? ¿Es que Rosalía de Castro no fue una bella Meiga
del dolor, de la alegría, del amor ... y hasta de la más grande pasión Poética ...
en su dulce escribir, que embrujó con sus bellos Poemas del alma .....
a amantes y amadas ... enseñando con sus Versos ... la alegría  de querer vivir?

¡¡¡ Vivió una Meiga.... si señores .... pero debió ser como los mismos Ángeles
..¡ porque lo pienso así ...?ahora, si vas de visita a la Mangallona... en vez de silbas,
cubriendo la vieja Casona .... ¡¡¡ ahora si vas por allí... solo ARTE verán tus ojos
en mansos y bellos cuadros, en esculturas de fina piedra  y de madera ...ARTE al fin.

¡¡¡ El mérito es del Artista que le dio nueva vida a las penumbras que había allí...!!!
¡¡¡insensatos ... que aún no ha nacido un solo Artista que el Arte pueda sentir ...
si en la Mangallona  hubiese habitado ... una malvada Meiga de ojos como la niebla,
que de ser así ...su Poder malvado destruiría al Artista y jamás podría allí... vivir!!!

Por eso plasma en sus cuadros, moldea la piedra y de la madera...¡¡ que decir...!!!
porque él siente  a la anciana Meiga ... que vivió y sigue viviendo... allí ...
su dulzura ... en las cálidas noches de Luna Llena .... su Paz que del alma le llega,
inspirando su mente serena... que la Meiga le entrega y en Arte, lo convierte para ti.

Pero no se lo preguntes al Artista ...porque él lo ocultará .. solo para sí ...
más, yo sé que esa buena Meiga, que hace mucho tiempo ... vivía ... allí ...
es para el Artista una amiga, madre, esposa ... y hasta amante compañera ..
que en las cálidas noches de Luna Llena, le inspira, y por eso él, pinta así...
   
Con afecto._ Eugenio Tievo Parcero


当这个词听起来如何绘制...?

献给坎加斯Morrazo-庞特维德拉,西班牙房屋博物馆“A MANGALLONA”(amangallona@gmail.com)和
创作者和导演CAMILO卡马尼奥Gestido,
http://mangallona.blogspot.com.es
camanoxestido@gmail.com

                当这个词听起来如何绘制...?

TALKING WITH CAMILOCAAMAÑOGestido WHERE ART
DRAWN你的方式被我们标榜PEOPLE

坐在白石大理石绿山
他是有作为的同伴到附近的ECO诗人,
而画家观察河口的水质清澈
他们激励在你的心中一幅美丽的图画,静静地聊天。

如果没有进行比较,艺术与艺术可以有多个值
当它离开了体现波希米亚甜刷魂字
说,诗人,因为我相信2 + 2 =天地下4
而你的心灵......等离子体取决于谁看到它。

可能是这么老诗人,但你扔的声音的声音
生态听到整个地球相同并以相同的方式,
我的绘画艺术......我得到的直线Curven ...
海加入风......根据每个重建。

画家-¡¡¡不明白!我爱因为如果我告诉她Poetisa
他写了一篇关于我的土地......“,并在那里你隐藏...你急惊讶”
而你,颜色追溯了曲线的风冲浪
浮动赤脚,希望能理解,从你的灵魂会发生什么。

我不画我理解我,但求
黑色或白色的轮廓,连绵起伏的绿色之间间
红色线条,这在我的脑海里爱驱散他们,因为
爱或取决于你所看到的我感到讨厌。

“你告诉我你的地球一首诗,”在那里你躲......“
更多的,我会告诉你另外一个美丽的女人,坐在火车上的座位
上,再现他身上的窗口;在睡觉时似乎认为...
 ......五亲吻他的嘴唇想到她生病的心脏失败。

显然-¡¡¡画家... !!!他是一个沉睡的女人,似乎是漂亮。
诗人-¡¡¡Que是天真的,因为这不是我的画笔再现...
对我来说很简单的梦想,因为即使你相信她睡着了,
她继续山地清醒,她从来没有离开。

命运只看到为爱和亲吻它们分开失败
这将是非常好的,你说什么,但平托尔你只会得到体现艺术
果形和无声谁甜蜜,看到你的图片
而我把自己变成了生态,我回来了风。

诗人,我画为我自己和我的温暖的刷子喜欢你
灯在月圆之夜温暖的光,但看
此外,当寒风中醒来我雨田自己的爱情
对于艺术将永远与你同在艺术涂料刷或词的声音。

然后-Sigamos画家,反映了你的画布和我
生态平原感受我们不断
虽然没有人能理解,我们的脑海中
因为爱是无论是在Word或表达他们的画笔一样的。
随着afecto.-欧亨尼奥Tievo Parcero

DEDICADA A LA CASA-MUSEO “A MANGALLONA” DE CANGAS DE MORRAZO-PONTEVEDRA-ESPAÑA ( amangallona@gmail.com ) Y A
SU CREADOR Y DIRECTOR  CAMILO CAMAÑO GESTIDO,
http://mangallona.blogspot.com.es
camanoxestido@gmail.com

                ¿Cómo se dibuja cuando la PALABRA suena…?

CONVERSANDO CON CAMILO CAAMAÑO GESTIDO DONDE EL ARTE
BROTA EN SU FORMA DE SER ENORGULLECIENDO NUESTRO PUEBLO

Sentados sobre la Piedra Blanca de Mármol de la verde Montaña
y teniendo como acompañante del Poeta al cercano ECO,
mientras que el pintor observa las cristalinas aguas de nuestra Ría
que inspiraban un bello cuadro en su mente, plácidamente charlaban.

-Sin hacer comparaciones, el Arte como Arte tal vez tenga más valores
la Palabra cuando sale del Alma que lo Bohemio plasmado con dulces pinceles
-decía el Poeta- pues considero que 2+2=4 bajo el Cielo y la Tierra
mientras que lo que de tu mente plasmas… dependerá de quien lo vea.

-Posiblemente sea así, viejo Poeta, pero mientras tu lanzas sonidos al sonidos
al Eco que se escuchan igual y  de la misma manera en toda la Tierra,
con mi Arte de Pintar… consigo que las Rectas se Curven…
que el Mar se una al Viento… según cada uno las recree.

-¡¡¡ No lo entiendo Pintor!!! porque si yo Amo se lo digo a ella cual Poetisa
escribió en mi Tierra… “y allí donde te escondes… ansiosa te sorprendo”
mientras tú, trazas colores en Rectas Curvadas, en Vientos de Olas
flotando descalzas,  esperando que entiendan lo que sale de tu Alma.

-Yo no pinto para que a mí me entiendan sino para que busquen
entre las negras o blancas siluetas, entre Onduladas Verdes y
Rojas Rectas, lo que a su mente mi Amor les proyecta, pues
Amor u Odio verán dependiendo de lo que por mí sientan.

-Tú me hablaste de un Poema de tu Tierra, “allí donde te escondes…”
más yo te hablaré de otra mujer bella, sentada en el asiento de un tren
que sobre la ventana su cuerpo recrea; dormida parece pensar…mientras
 sus labios… cinco besos esperan que a su enfermo corazón no llegan.

-¡¡¡ Está claro Pintor…!!! es una mujer dormida y  parece ser bella…
-¡¡¡Que ingenuo eres Poeta pues no es eso lo que mi brocha recrea …
para mí son  simples Sueños pues aunque tú la creas dormida,
ella continua despierta y la Montaña no pasa ni ella se aleja.

Solo es el Destino que ve como el Amor les separa y los besos no llegan
-será muy bonito lo que dices Pintor pero tu Arte plasmado solo será
fruto de la forma de quien en Silencio y Dulcemente, tu cuadro vea
mientras, yo lo lanzo al Viento que sobre el Eco, me  viene de vuelta.

-Poeta, yo pinto para mí y mis cálidas brochas son como para ti
cálidas luces de luz en las noches de Luna Llena, pero lucen
también su Amor cuando el frío Viento a mi Amada despierta
pues el Arte siempre será Arte lo pintes con brochas o la Palabra suena.

-Sigamos entonces Pintor, plasmando sobre tu lienzo y yo
sobre el Eco de las Praderas los sentimientos que guardamos
aunque nadie los entienda, en el interior de nuestra mente
porque Amar es igual sea en la Palabra o la brocha que los expresa.
Con afecto.- Eugenio Tievo Parcero

martes, 31 de enero de 2017

¡¡¡“”......他们给了10和11 ... 12和1 ..“”!

¡¡¡“”......他们给了10和11 ... 12和1 ..“”!


¡¡¡“”......他们给了10和11 ... 12和1 ..“”!

¡¡¡“”......他们给了10和11 ... 12和1 ..“”!
....当别人忧郁......想起了大法师臭... ...唱歌
“而他得到10和11 ... 12和一个...... 2,3 ......”“沿着海滩...
但狂浪......没有给他带来超过海水的地方,他预计岸边。

他走了一整天,整夜寻找她的梦想沙堡...
或者....沙子的颗粒最小......在他手中的支持... ...
她在回忆“......并给了他12一... 2和3”上海滩。

有时他以为自己看到了....这对晶白色泡沫咸可是......
骑着黑马...可能打破哈里发的后宫......
更臭提醒他“......,给10和11 ... 12和一个...... 2,3 ......”

“这等了又等无数个小时张开双手,伸出波... !!!
但巨浪....只带了他......和汹涌的波涛,水只带...
“而他得到10和11 ... 12和一个... 3 ... 2 andthe”在冰冷的沙滩。

你会看到她沙塔上了岸它是庄严闪亮......?
¡¡¡如果只有它是一个小老头小屋......即便如此,诗人是内容!
而另一些人高呼“...一... 12和2和3 ...”,但沙滩上,没有到达

月亮,累支付其清光...所以,在你的搜索中找到他们,
我正要睡觉......在她的白色和拉长的床,期待已久
“......而他得到10和11 ... 12和一个.... 2和3 ...早上...

“但是,你的手......只给他带来了....泡沫和水波浪的emblandecidas ...
无沙粒,她抚摸着胸前......沙滩上编译,而唱柏
“......而他得到10和11 .... 12一...... 2,3 ......睡着黄昏......”



¡¡¡""... y le dieron las 10 y las 11 .. las 12 y la 1 ..""!!!


¡¡¡""... y le dieron las 10 y las 11 .. las 12 y la 1 ..""!!!

...., mientras otros melancólicos... recordando al gran Maestro Sabina ... entonaban ...
" y le dieron las 10 y las 11, ... las 12 y la una ... las 2 y las 3 ..."" por la playa ...
pero las bravas olas ... no le traían más que agua de mar a la orilla donde él esperaba.

Caminó todo el día y toda la noche buscando su sueño de  Castillos de Arena ...
o quizás.... las mínimas partículas que de las arenas ... en sus manos se apoyaran...
mientras recordaba "... y le dieron las 12 y la una ... las 2 y las 3 " en aquella playa.

Aveces creía ver .... que sobre la espuma blanca salitrosa pero cristalina ... ...
cabalgaba una yegua morena ... posiblemente escapada del harén del Califa ...
más Sabina le recordaba " ... y le dieron las 10 y las 11... las 12 y la una ... las 2 y las 3..."

¡¡¡ Esperó y esperó horas eternas con las manos abiertas y sobre las olas estiradas ...!!!
pero el bravo mar.... solo le traía olas ... y las embravecidas olas, solo traían ... agua
" y le dieron las 10 y las 11 ... las 12 y la una ... las 2 ylas 3 ..." en aquella fría playa.

¿ Volvería a ver su Castillo de Arena brillando majestuoso en la orilla en donde estaba...?
¡¡¡  que si solo fuera una pequeña y vieja choza ...también con eso, el Poeta se conformaba!!!
mientras los otros cantaban " ...las 12 y la una ... las 2 y las 3 ..." pero las arenas, no llegaban

La luna, cansada de prestarle su claro de Luz ... para que en su búsqueda las encontrara,
estaba apunto de marcharse a dormir ... sobre su blanca y alargada cama que le esperaba
"... y le dieron las 10 y las 11 ... las 12 y la una .... las 2 y las 3 ... de la mañana ...

¡¡¡ Pero sus manos ... emblandecidas de las olas que solo le traían .... espuma y agua ...,
sin arena que como acariciado pecho ... ella en la playa le entregara, mientras Sabina cantaba
" ... y le dieron las 10 y las 11 .... las 12 y la una ....las 2 y las 3... y dormidos al anochecer ...."

C A I N M O对.................

C A I N M O对........................... ..

没有办法在硬地上支撑脚,
路无无摆动移动臂,
道路畅通,而西南风唤起了许多回忆,
遥想没有回头,好像它是只是一个梦想。

可欣赏到其中白云苍穹前路
Carballeiras道路,远离公路,我不再回
从路绿浪,在我村点跌到远
没有看到我的老山大道出生在我的村庄。

路留下每一个足音旧爱依然勉强记得
不知道它的目的地或在他被隐藏错误的路径
无遗憾道谁伤害了我,我受伤了,我请求原谅
朝圣之路为寻求那之前去了永久和平。

的方式,但对我来说我通过为黑色阴影和宁静无声
方式等不仅将天空,梦想只是...
多路万元,阿尔玛斯走出机场外
在大家都选择在白天或目的地的路可能已经预期看我们。

我走了一些不会去,留在他们离开的地方
办法知道,土地不再属于我们的,什么是新的,现在是永恒的
眼看方式相信会醒截至昨日,一如既往他们
在我的新生活没有什么路是什么或如何将这些梦想。


     C   A   M   I   N   O………………………..

Camino sin apoyar los pies sobre el duro suelo,
Camino  sin mover los brazos y sin bamboleo,
Camino suave mientras el Viento del Sudoeste  me trae recuerdos,
Camino sin ver para atrás como si lo de atrás solo fuera un Sueño.

Camino con la vista al frente entre nubes blancas del Firmamento,
Camino lejos de carballeiras  y caminos por los que ya no vuelvo
Camino lejos de las verdes olas que de otros lugares en mi Pueblo recayeron
Camino sin ver mis  viejas montañas que en mi Aldea nacieron.

Camino dejando en cada pisada viejos amores y duras penas que aún recuerdo
Camino cual errante no sabe su destino ni en donde él, se está escondiendo
Camino sin lamentar quien me hirió y de los que herí, perdón les estoy pidiendo
Camino como Peregrino que busca la Paz Eterna de los que antes se fueron.

Camino pero a mi lado veo pasar como negras sombras serenas y en Silencio
Camino y así no voy solo hacía el Firmamento  donde los Sueños, solo son…
Camino  más millones de Almas cual salida fuera del mismo Aeropuerto
Camino en el día que todos escogimos o el destino quizás ya esperaba vernos.

Camino  más algunos pretenden no andar y quedarse en el sitio donde salieron
Camino  sabiendo que esa tierra ya no nos pertenece y lo nuevo ahora es Eterno
Camino viendo como creen que despiertos será como Ayer, como siempre fueron
Camino que en mi nuevo vivir nada es lo que fue ni cómo serán esos Sueños.

当这个词听起来如何绘制...?

当这个词听起来如何绘制...?

TALKING WITH CAMILOCAAMAÑOGestido WHERE ART
DRAWN你的方式被我们标榜PEOPLE

坐在白石大理石绿山
他是有作为的同伴到附近的ECO诗人,
而画家观察河口的水质清澈
他们鼓舞在你的心中一幅美丽的图画,静静地聊天。

如果没有进行比较,艺术与艺术可能有多个值
当它离开了体现波希米亚甜刷魂字
说,诗人,因为我相信2 + 2 =天地下4
而你的心灵......等离子体取决于谁看到它。

可能是这么老诗人,但你扔风声
生态听取整个地球相同并以相同的方式,
我的绘画艺术......我得到的直线Curven ...
海加入风......每个看到并重新创建。

画家-¡¡¡不明白!我爱因为如果我告诉她Poetisa
他写了一篇关于我的土地......“,并在那里你隐藏...你急惊讶”
而你,颜色追溯了曲线的风冲浪
浮动赤脚,希望能理解,从你的灵魂会发生什么。

我不画我理解我,但求
黑色或白色的轮廓,连绵起伏的绿色之间间
红色线条,这在我的脑海里爱驱散他们,因为
爱或取决于你是什么感觉,我讨厌去。

“你告诉我你的地球一首诗,”在那里你躲......“
更多的,我会告诉你另外一个美丽的女人,坐在火车上的座位
上,再现他身上的窗口;在睡觉时似乎认为...
 他的嘴唇......但他们等待五亲吻她生病的心脏失败。

显然-¡¡¡画家... !!!他是一个沉睡的女人,似乎是漂亮。
诗人-¡¡¡Que是天真的,因为这就是我刷揭示不是,
对我来说很简单的梦想,因为即使你相信她睡着了,
她继续山醒了,她从来没有离开。

命运只看到为爱和亲吻它们分开失败
这将是非常好的,你说什么,但平托尔你只会得到体现艺术
果形和无声谁甜蜜,看到你的图片
而我把自己变成了生态,我回来了风。

诗人,我画为我自己和我的温暖的刷子喜欢你
我很喜欢月圆之夜温馨的灯,但看
此外,当寒风中醒来我雨田自己的爱情
为艺术而艺术将永远与你同在油漆刷,或者如果这个词听起来,

然后-Sigamos画家,反映了你的画布和我
生态平原感受我们不断
虽然没有人能理解的,因为我们的头脑里
 阿马尔等于无论是在Word或画笔表达。



                ¿Cómo se dibuja cuando la PALABRA suena…?

CONVERSANDO CON CAMILO CAAMAÑO GESTIDO DONDE EL ARTE
BROTA EN SU FORMA DE SER ENORGULLECIENDO NUESTRO PUEBLO

Sentados sobre la Piedra Blanca de Mármol de la verde Montaña
y teniendo como acompañante del Poeta al cercano ECO,
mientras que el pintor observa las cristalinas aguas de nuestra Ría
que inspiraban un bello cuadro en su mente, plácidamente charlaban.

-Sin hacer comparaciones, el Arte como Arte tal vez tenga más valores en
la Palabra cuando sale del Alma que lo Bohemio plasmado con dulces pinceles
-decía el Poeta- pues considero que 2+2=4 bajo el Cielo y la Tierra
mientras que lo que de tu mente plasmas… dependerá de quien lo vea.

-Posiblemente sea así, viejo Poeta, pero mientras tu lanzas sonidos al Viento
en el Eco se escuchan igual y  de la misma manera en toda la Tierra,
con mi Arte de Pintar… consigo que las Rectas se Curven…
que el Mar se una al Viento… según cada uno las ve y las recrea.

-¡¡¡ No lo entiendo Pintor!!! porque si yo Amo se lo digo a ella cual Poetisa
escribió en mi Tierra… “y allí donde te escondes… ansiosa te sorprendo”
mientras tú, trazas colores en Rectas Curvadas, en Vientos de Olas
flotando descalzas,  esperando que entiendan lo que sale de tu Alma.

-Yo no pinto para que a mí me entiendan sino para que busquen
entre las negras o blancas siluetas, entre Onduladas Verdes y
Rojas Rectas, lo que a su mente mi Amor les proyecta, pues
Amor u Odio irán dependiendo de lo que por mí sientan.

-Tú me hablaste de un Poema de tu Tierra, “allí donde te escondes…”
más yo te hablaré de otra mujer bella, sentada en el asiento de un tren
que sobre la ventana su cuerpo recrea; dormida parece pensar…mientras
 sus labios… cinco besos esperan pero a su enfermo corazón no llegan.

-¡¡¡ Está claro Pintor…!!! es una mujer dormida y  parece ser bella…
-¡¡¡Que ingenuo eres Poeta pues no es eso lo que mi brocha desvela,
para mí son  simples Sueños pues aunque tú la creas dormida,
ella continua despierta y la Montaña no pasa ni ella se aleja.

Solo es el Destino que ve como el Amor les separa y los besos no llegan
-Será muy bonito lo que dices Pintor pero tu Arte plasmado solo será
fruto de la forma de quien en Silencio y Dulcemente, tu cuadro vea
mientras yo lo lanzo al Viento que sobre el Eco, me  viene de vuelta.

-Poeta, yo pinto para mí y mis cálidas brochas son como para ti
cálidas luces de Amor en las noches de Luna Llena, pero lucen
también su Amor cuando el frío Viento a mi Amada despierta
pues el Arte siempre será Arte lo pintes con brochas o si la Palabra suena.

-Sigamos entonces Pintor, plasmando sobre tu lienzo y yo
sobre el Eco de las Praderas los sentimientos que guardamos
aunque nadie los entienda, pues en el interior de nuestra mente
 Amar es igual sea en la Palabra o la brocha que los expresa.