domingo, 1 de diciembre de 2013

“”隐藏... 感情......“”“

对不起,翻译的本博客的失误

“”隐藏... 感情......“”“

陌生的面孔中坐... 我看到慢通过时间,
身体来来去去,与他们隐藏的沉默
,没有什么是他们所时,他们没有表现出他们的呼喊...... 
或许他们知道无法破译他们的脆弱... 感情。

微笑传递或设置他们的眼睛在那里风吹他们,
就像从你的分支猫头鹰,完全变成了他的脖子
和双手看起来甚至没有鼠标... 或一只小兔子,
但我们将这些年来,躲在我们的感情。

脸上那带回来的回忆,我什么也不记得他们的年轻人
正在形成的数字在我之前,通过在沉默
如天通,剩下的其他时间回忆,
我有时想,如果有一天我觉得,感情,

所以我关闭了我孤老洞穴门... 
不分享我的... 隐藏的欲望.... 
他们都共享... 我偷走了我的梦想...... 
和好了,只是我,我学会控制自己的情绪,

有时候,我觉得怀旧的时候我的脑海里,来回忆
的时候,鸟类胳肢自己
,但是当失踪后... 他们长大疮...... 
为什么不希望任何人发现...... 我的感受。

另外,我必须承认,当他们的冬夜,
在我的洞穴穿透潮湿和寒冷有雨...... 
当冷风渗透贯穿裂缝,达到我的骨头,
在那个时候,我想谈谈... 我的感受。

没有哪一个毯子或火炉  驱逐 ,我有冷...... 
但如果你要我......一个吻,一只手抚摸我的身体,
温暖和寒冷的风会带来轻柔温暖我的骨头
分享你的孤独...... 谈谈我的感受。

...但我有这么多的恐惧......!我更喜欢冬天的寒冷,
没有人听,因为我想念缺少一个拥抱...... 一个吻... 
因为伤害较大,当回想念我......我的爱...... 
和好了,只是我,在我的沉默,你需要听吧......我的感受。


"" Ocultando ... los sentimientos ..."""

Sentado entre caras extrañas ... veo pasar el lento tiempo,
cuerpos que vienen y van y con ellos ocultos, sus silencios
que nada es lo que son cuando no muestran sus lamentos...
tal vez, ni ellos saben descifrar sus tenues ... sentimientos.

Sonríen al pasar o fijan sus miradas a donde les sopla el viento,
como el búho que desde su rama, gira por completo su cuello
y en su mirar no se le escapa ni un ratón... ni un pequeño conejo,
pero a nosotros se nos van los años, ocultando nuestros sentimientos.

Caras que traen recuerdos, jóvenes de ellos nada recuerdo
van formando las figuras que ante mí, pasan en silencio
como pasan los días, sin dejar recuerdos de otros tiempos,
que aveces me hacen dudar si algún día sentí, sentimientos.

Por eso, cierro la puerta de mi vieja y solitaria cueva ...
para no compartir mis más ... ocultos deseos ....
que de tanto compartirlos... me robaron mis sueños ...
y así, solo yo, soy dueño y señor de mis sentimientos.

Aveces, siento nostalgia cuando a mi mente, llegan recuerdos,
de tiempos que pajarillos cosquilleaban mis adentros
pero cuando después faltaron ... llagas en ellos crecieron ...
por eso no quiero que nadie descubra ... mis sentimientos.

Más, debo reconocer que cuando llegan las noches de invierno,
y en mi cueva penetran fríos húmedos y algún aguacero ...,
cuando el frío viento por las grietas se cuela y llega a mis huesos,
en esos momentos, quisiera hablarte ... de mis sentimientos.

Que no hay manta ni estufa que expulse el frío que tengo ...
pero si tuviera a mi lado...un beso, una mano tocando mi cuerpo,
el frío sería cálido y el viento traería suave calor a mis huesos
para compartir tu soledad... y hablarte de mis sentimientos.

Pero...¡¡¡ tengo tanto miedo...!!! que prefiero el frío del invierno,
sin que nadie escuche cuanto en falta añoro un abrazo... un beso ...
porque el daño es más grande cuando vuelve a faltarme...un te quiero...
y así, solo yo, en mi silencio, escucho cuanto te necesitan...mis sentimientos.

No hay comentarios:

Publicar un comentario