当我去... 我知道,我永远也不会消失......
有一天,我的歌声没有飞过浪
和我的遗憾嘶风
太阳会发光吗?我有什么保险!更多
后面会...沉默...
离开我的回忆带刺的玫瑰覆盖
这么多东西,可能...!
梦想,冷夜包裹摇篮曲被遗忘的记忆......
一步的方式,让我的脑海里
他们没有悲哀,
当灵魂是遗憾,高兴死
已经休息...不说话,甚至没有记忆...
借此东风在微风中...
海浪,海浪成长......
的bolboretas,那些人加入我们的飞行...
会留干这么多的回忆,
潺潺的河流时说下跌一月
并推出她的歌唱黑鸟...孩子...?再次发挥
新的爱情梦想增长
出生的诗人,一个新的......遗憾遗憾后...
充电回云
暴雨母乳喂养的回忆,
燕子将恢复飞行,
当冬夜,再次锁定,
诗人在它的地方...
会爱上田间地头,果园开花
如此,世纪世纪后...当我走了......
觉得我还是...
在乡间的清新空气,在风微风
因为你会离开身体,我来地球上的灰尘,
但我的歌会......
以上的海浪,风窃窃私语......
那一天我知道...... 我从来没有死
Cuando me vaya... sabré que nunca me he ido...
Llegará el día en que mi canto no volará sobre las olas
ni mi lamento silbará al viento
¿ que el Sol brillará… ? ¡¡¡ seguro lo tengo!!!, mas
atrás quedarán… silencios…
que al marcharme las rosas cubrirán de espinas mis recuerdos
¡¡¡ tantas cosas que pudieron… !!!
sueños, envueltos de frías noches… nanas olvidadas de recuerdos
paso del camino que dejó lo que pienso
y no fueron lamentos,
cuando el lamento se hace alma, es placer de muertos
que ya descansan… que no hablan… ni siquiera un recuerdo…
llevará el viento en su brisa…
las olas, con su oleaje creciendo…
las bolboretas, esas que unieron nuestro vuelo…
se quedarán secas de tantos recuerdos,
que el murmullo del río les habla cuando bajan por Enero
y el mirlo lanzará su canto… ¿ los niños… ? jugarán de nuevo
con nuevos sueños de amores creciendo
para nacer el poeta, uno nuevo… lamento tras lamento…
que cargarán de nuevo las nubes
amamantando las tormentas de lluvias en recuerdos,
que habrá golondrinas que reanuden el vuelo,
cuando en las noches de invierno, de nuevo encerrado,
el poeta en su hueco…
enamorará las campiñas, florecerán los huertos
y así, siglo tras siglo… cuando yo me vaya…
sentiré que aún estoy…
en el aire del campo, en las brisas del viento
porque se irá el cuerpo buscando el polvo de la tierra del que vengo,
pero mi canto quedará…
encima de las olas , susurrándole al viento…
y llegará el día que sabré… que nunca me he muerto
No hay comentarios:
Publicar un comentario