sábado, 14 de septiembre de 2013

“沉默.................”“”“”!


本博客翻译的失误道歉

“沉默.................”“”“”!

再次... 而且几乎总是来了..... 让我清醒......
寂静的夜晚,人们的睡眠和我... 我无法入睡
我空虚的心灵无法逃脱他的遭遇......
生活是超越我.... 运行埋葬更多... 在他的床上。 夜长为我沉默,没有人知道,如果我睡觉还是醒着, 冷湿... 比我裸腿... 继续上升, 不寻求温暖的毛毯...... 不愿意寻求补救措施, 我裹在你的圈子...... 然后... 我不去我去, 我不知道如果我是一个... 我不想逃脱他的邪恶的游戏, 我认为懦夫... 我抱怨.. 所以,这么多的恐惧 ,让我思考这样..... 我已经知道了...... 如果我离开这里... 我可以找出... 给我更怕, 我想念我失去的时候......孤独和被遗弃在这里 ,有时候我想,如果有一个前... 如果前... 更漂亮,我唯一能记住的是要始终.. 给我尝试, 在年底...我受到了伤害,我总是不得不回去我现在在哪里, 不知道,如果我累了,或已接受的命运,他已经把我 知道,但仍然有。 .. 远远超出了我的山洞里,风萧萧, 有男人的微笑... 当爱... 憧憬热你的身体,同样的微笑... 失去了我苍白的脸,不记得了。 我知道,孩子们笑... 和日常... 播放,并告诉他们的故事...... 白色和蓝色恒星仍然天上, 再次在我的洞穴孤独的飞鸽子...在光的月亮,从未penetra.dentro, 只是晚... 和... 沉默... 越来越沉默。

¡¡¡ """ S I L E N C I O ................."""""!!!!!!

Una vez más ... y casi siempre que llega..... me deja despierto....
noche silenciosa donde la gente duerme y yo ... no tengo sueño,
con mi mente vacía sin poder escapar de su encuentro ...
se me escapa la vida .... y corro a enterrarme más ... en su lecho.

Noches largas de mi silencio, donde nadie sabe si duermo o estoy despierto,
frío húmedo ... que por mis desnudas piernas ... sigue subiendo,
sin buscar el calor de una sabana ... sin ganas de buscarle un remedio,
que envuelto en su círculo estoy ... y de ahí ... no salgo ni entro .

Ya no sé si soy yo quien ... no quiero escapar de su maléfico encuentro,
cual cobarde me creo ... que me quejo por tener.. tanto y tanto miedo
y me dejo quedar pensando que como esto ..... ya lo conozco ...
si salgo de aquí ... lo que pueda encontrar fuera ... me dé más miedo.

Añoro tanto el tiempo que he perdido ..solo y abandonado aquí dentro
que aveces pienso si hubo un antes ... y si ese antes ... era más bello,
lo único que puedo recordar es que siempre.. a cada uno de mis intentos,
al final ...me hicieron daño y siempre tuve que volver a donde ahora me encuentro.

No sé si es que ya estoy cansado o he aceptado el destino que Él me ha puesto
pero aún sé que allá ... mucho más allá en donde en mi cueva, soplan los vientos,
la sonrisa del hombre existe ... cuando el amor ... calienta su ansiado cuerpo,
esa misma sonrisa ... que mi pálida cara perdió y hace muchísimo que no recuerdo.

Y sé que allí ríen los niños ... y que a diario ... juegan y les cuentan cuentos ...
y vuelan las Palomas Blancas y las Estrellas siguen siendo Azules como el Cielo,
más, en la soledad de mi cueva ... donde la luz de la Luna, jamás penetra.dentro,
solo existen noches ... y en cada una de ellas... silencio ... y más silencio . 

No hay comentarios:

Publicar un comentario