viernes, 25 de octubre de 2013

天风不明白诗人

本博客翻译的失误道歉

天风不明白诗人


你在做什么
,因为你一直在等待,因为在你的洞穴前一天的黎明,
收集和我的布宜诺斯艾利斯带给你美丽的诗......
她在那里,远在下午在这个时候,诗人悲痛... 他的床,晚上等待... 愚蠢的关机带风,因为它拖我的悲伤...... 让我隐藏我的爱和她,从我们的距离不知道 ,直到我不能告诉... 只要我的母校和... 因为激情和爱...... 被隐藏在黑色的石头。 .... 诗人真的不明白,你想虽然 有时叫我绝望的哭声,你要求我的存在迫切 风... 去飞说1-5的愿望在我的洞穴孤独的...... 这将是你自己的... 晚上,感觉他的呼吸憧憬.... 在我的身边!......已经!但诗人... 有时... 我们必须承认,我们是人 ,这些都只是我的梦想,我从来没有见过的东西AMORES ....! 如何...?你告诉我你从来没有过对他的嘴唇...... 眼睛你还没有火灾困扰神志不清的爱情...... 什么都不懂... ,爱你,我感觉像儿戏! 爱她,... 如果皮肤湿润日和爱抚我,在我的梦想,我觉得你的嘴唇, 当他吻我 的愿望这么多的爱抚,加速拼我的陈旧血,1-5 ... 当夜幕... 我觉得你的爱在我周围...... 所以今天,风,火没带呛我烧我...... 如果我算1 ... 2 ... 3 ... 4 ... 5。 。之前6和感觉他的吻在我的血管里...... 让我坐在山... 隐藏... 沉默......但我看到发生什么...... 值得一诗人...我会的,虽然这些阿莫雷斯只了解圣公司。 风前往遥远的地方,而不能够携带一首诗或一个字 ,回顾诗人的奇怪的话,羞哭了...... 思想,有时可以爱永远存在,而面对面 时,黑暗的激情成为你爱的心什么。


El día que el Viento no entendió al Poeta


¿ Que haces a estas horas de la tarde, entristecido Poeta ...
pues te llevo esperando desde el amanecer del día frente a tu Cueva,
para recoger tus bellos Poemas y llevarlos sobre mis Aires ...
hacia donde ella, muy lejos, en su cama, por las noches los espera ...

¡¡¡ Cállate insensato Viento porque así llevarías arrastradas mis penas  ...!!!
¡¡¡ déjame ocultar mis amores y que ella, desde nuestra distancia no lo sepa!!!
que hasta no puedo decirle ... cuanto y cuanto mi Alma la desea ...
porque pasiones así de Amor ... deben ocultarse entre las negras piedras.

¡¡¡ Pues hoy .... de verdad Poeta que no te entiendo aunque querer quisiera!!!
otras veces me llamas desesperado y a gritos reclamas mi urgente presencia
¡¡¡Viento ... ve y vuela y dile como de 1 a 5 la deseo en la soledad de mi Cueva...
que sin ser su dueño ... por las noches siento siento su ansiado respirar.... a mi vera!!!

¡¡¡ Ya ....!!! pero los Poetas ... aveces ... debemos aceptar que somos humanos
y esos Amores míos solo son Sueños de algo que nunca he visto ....!!!
¿ como ...? ¿ me estás diciendo que nunca de frente sus labios has tenido ...?
¿ y sus ojos no te han dado ese embrujado fuego que amas con delirio ...?

¡¡¡ No entiendo nada ... y ese Amor entre vosotros me parece como un juego de niños!!!
la amo,... si cual húmeda piel me acariciara de día y en Sueños siento sus labios míos,
la acaricio cual embrujo acelera mi vieja y cansada sangre, cuando de 1 a 5 me besa ...
y de desearla tanto ... cuando llega la noche ... siento que su Amor me rodea ...

Así que hoy, Viento, no le lleves este fuego que me ahoga y hasta me quema ...
que si cuento 1..2...3...4...5.. antes de llegar a 6 ya siento sus besos en mis venas...
¡¡¡ déjame sentado en la montaña ... oculto ... callado ...sin que me vea el que pasa...
¡¡¡ vale Poeta... así lo haré aunque esos Amores solo los entienden la Santa Compaña.

Y hacía lejanos lugares viajó el Viento  sin poder llevar un Poema o una sola palabra
y recordando las extrañas palabras del Poeta, que con pena, llorando quedaba ...
pensó que aveces pueden existir Amores que sin nunca verse cara a cara ...
se conviertan en tenebrosas pasiones cuando se ama al corazón a cambio de nada.

No hay comentarios:

Publicar un comentario